Diposkan pada Korean Lyrics, Lirik Lagu

[Lirik + Terjemahan] Melody Day – When It Rains (Feat. Ravi of VIXX)

K-Lyric: Melody Day Feat. Ravi of VIXX – When It Rains (비가 내리면) + Indo trans

Romanization

neoneun cham mosdwaesseossneunde
apeuge haessneunde
dasi tto saenggaknaseo
maeumi heundeullin geonji
uljeokhae jin geonji wae tto nan

gakkeum nan biga oneun narimyeon
deo saenggaknaneun geu saram
gipeun geuriumeun geuchil jul moreugo
naerineun bireul majeumyeo
heureuneun nunmul meomchulkka naman apeungabwa

biga naerimyeon deo saenggaknaneun geu saram
biga naerimyeon geuriwo jineun geu saram

aekkujeun changbakke biga
daeche mwol eojjaessgillae nega wae tto irido yunanilkka
jebeop sigani jinago nani
naega jun sangcheoga dasi
mudyeojigirado haessneunji
miryeonhage haengdonghane mwo ttodasi
sarang eopsi neoreul mannaneun ge
daesuropjin anhjiman oreunsoneul gaseume
eonjgoseo saenggakhamyeon mianhan mami keoseo
nune ttuineun hyungteoreul bwabeoryeoseo bwa juryeo hae

gakkeum nan biga oneun narimyeon
deo saenggaknaneun geu saram
gipeun geuriumeun geuchil jul moreugo
naerineun bireul majeumyeo
heureuneun nunmul meomchulkka naman apeun gabwa

biga naerimyeon deo saenggaknaneun geu saram
biga naerimyeon geuriwo jineun geu saram

My tears are just like the rainfall
On those rainy days I always think of you
Baby please hear me

changbakke biga naerimyeon
nae gwisgae soksagideon
geuttae saenggagina

gakkeum geuriwojineun narimyeon
nunmuri naneun geu saram
gipeun oeroumeun apeun jul moreugo
naerineun bireul majeumyeo
heureuneun nunmul meomchulkka honja gidarinda

biga naerimyeon deo saenggaknaneun geu saram
biga naerimyeon geuriwo jineun geu saram

Indonesia Translation

Kau sangat jahat
Kau sangat melukaiku
Tapi aku masih mengingatmu
Apakah hatiku gemetar atau ini hanya sedih?
Kenapa aku seperti ini lagi?

Terkadang ketika hujan
Aku memikirkan orang itu bahkan lebih banyak
Kerinduan yang mendalam, tak tahu cara menghentikannya
Dengan hujan yang turun
Akankah airmataku yang jatuh berhenti?
Kupikir aku satu-satunya yang tersakiti

Ketika hujan turun, aku lebih memikirkan orang itu
Ketika hujan turun, aku lebih merindukan orang itu

Hujan terus turun di luar jendela
Apa yang sebenarnya sudah aku lakukan
Untuk membuatmu bertingkah seperti ini lagi?
Setelah lama berlalu
Apakah bekas luka yang aku berikan padamu semakin baik?

Aku bertindak begitu bodoh
Aku bertemu denganmu lagi
Tanpa cinta apapun
Aku tidak membanggakannya tapi jika aku memikirkan tentang itu
Dengan tangan kananku di atas hatiku
Aku minta maaf untuk apa yang sudah kulakukan
Aku melihat bekas luka jadi aku akan membiarkanmu pergi

Terkadang ketika hujan
Aku memikirkan orang itu bahkan lebih banyak
Kerinduan yang mendalam, tak tahu cara menghentikannya
Dengan hujan yang turun
Akankah airmataku yang jatuh berhenti?
Kupikir aku satu-satunya yang tersakiti

Ketika hujan turun, aku lebih memikirkan orang itu
Ketika hujan turun, aku lebih merindukan orang itu

Airmataku seperti curah hujan
Pada hari-hari berhujan, aku selalu memikirkanmu
Kasih, tolong dengar aku

Saat hujan turun di luar jendela
Aku ingat saat-saat
Kau berbisik di telingaku

Terkadang saat aku merindukanmu
Orang itu yang membuatku menangis
Kerinduan yang mendalam, tak tahu cara berapa banyak itu melukaiku
Dengan hujan yang turun
Akankah airmataku yang jatuh berhenti? Aku sedang menunggu sendirian

Ketika hujan turun, aku lebih memikirkan orang itu
Ketika hujan turun, aku lebih merindukan orang itu

Credits
Rom: thecherrya
Indo trans: https://haebaragisun.wordpress.com​

Iklan

Tinggalkan Balasan

Please log in using one of these methods to post your comment:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google

You are commenting using your Google account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s