Posted in Korean Lyrics, Lirik Lagu

[Lirik + Terjemahan] BIGBANG – Blue

K-Lyric: Bigbang – Blue + Indo trans

Romanization

[G-Dragon] Gyeouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
Keurium soge mami meongdeureotjyo

([G-Dragon] I’m singing my blues)
[Seungri] Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
([G-Dragon] I’m singing my blues)
[Seungri] Tteungureume nallyeobonaen sarang oh oh

[GD] Gateun haneul dareun got neowana wiheomhanikka
Noegeso tteonajuneun geoya
Nimiran geulja-e jeomhana bigeophajiman
Naega motna sumneun geoya
Janinhan ibyeoreun sarange mallo
Geu eotteon maldo wiro dwel suneun eopdago
Ama nae insaengui majimak mellow
Magi naeryeo oneyo ije

[Daesung] Taeonaseo neol mannago jugeul mankeum saranghago
Parahke muldeureo sirin nae maeum
Nuneul gamado neol neukkil su eopjanha
[Taeyang] Gyeouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
Keurium soge mami meongdeureotjyo

([G-Dragon] I’m singing my blues)
[Seungri] Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
([G-Dragon] I’m singing my blues)
[Seungri] Tteungureume nallyeobonaen sarang oh oh

[TOP] Simjangi meojeun geotmangata jeonjaengi kkeutnago geu gose eoreo buteun neowana
Nae meorisok saegyeojin Trauma I nunmul mareumyeon chokchokhi gieokhari nae sarang
Gweropjido weropjido anha haengbokeun da honjatmal geu isange bokjaphan gon mot chama
Daesureupji amureohjido anha byeolsu eoptneun
banghwang saramdeureun watda ganda

[Taeyang] Taeonaseo neol mannago jugeul mankeum saranghago
Parahke muldeuro sirin nae maeum
Neoneun tteonado nan geudaero itjanha
[Daesung] Gyeouri gago bomi chajaojyo urin sideulgo
Keurium soge mami meongdeureotjyo
[Taeyang] Oneuldo paran jeo dalbicharae ye na hollo jami deulgetjyo
Kkumsogeseodo nan geudaereul chaja hemaeimyo
I noraereul bulleoyo

([G-Dragon] I’m singing my blues)
[Seungri] Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
([G-Dragon] I’m singing my blues)
[Seungri] Tteungureume nallyeobonaen sarang
([G-Dragon] I’m singing my blues)
[Seungri] Paran nunmure paran seulpeume gildeulyeojyeo
([G-Dragon] I’m singing my blues)
[Seungri] Tteungureume nallyeobonaen sarang oh oh

Indonesia Translation

Musim dingin telah berlalu dan musim semi telah tiba
Kita merasa terpuruk dan hati kita sakit karena rindu

(Ku nyanyikan haru biruku) Terbiasa dengan air mata dan kesedihan yang biru
(Ku nyanyikan haru biruku) Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh

Dibawah langit yang sama, di tempat yang berbeda
Karena kau dan aku berbahaya
Aku meninggalkanmu
Satu kata yang berbeda…
Pengecut, tapi aku bersembunyi karena aku tak cukup baik
Kejam, putus seperti ini, akhir dari perjalanan cinta
Tak ada kata yang bisa menghiburku
Mungkin inilah sandiwara kesedihan terakhir dalam hidupku
Sekarang tirai akhirnya turun

Aku terlahir dan bertemu denganmu
Dan aku mencintaimu hingga mati
Hatiku yang dingin tercelup kesedihan
Pun dengan mataku yang tertutup, aku tak bisa merasakan dirimu

Musim dingin telah berlalu dan musim semi telah tiba
Kita merasa terpuruk dan hati kita sakit karena rindu

(Ku nyanyikan haru biruku) Terbiasa dengan air mata dan kesedihan yang biru
(Ku nyanyikan haru biruku) Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh

Ku merasa seperti jantungku berhenti berdetak
Kau dan aku, membeku disana, setelah perang
Trauma itu telah terpahat di kepalaku
Sekali air mata ini mengering, aku akan berlinang mengingat cintaku

Aku tidak sakit ataupun kesepian
Kebahagiaan adalah omong kosong
Ku tak bisa menahan sesuatu yang lebih rumit
Ini bukan urusan yang besar, aku tak peduli
Pengembaraan tak terelakan, orang datang dan pergi

Aku terlahir dan bertemu denganmu
Dan aku mencintaimu hingga mati
Hatiku yang dingin tercelup kesedihan
Bahkan jika kau meninggalkan aku, aku masih tetap disini

Musim dingin telah berlalu dan musim semi telah tiba
Kita merasa terpuruk dan hati kita sakit karena rindu

Malam ini lagi, dibawah cahaya bulan biru, Aku mungkin akan tertidur sendiri
Dalam mimpiku pun aku mencarimu, dan mengembara sementara menyanyikan lagu ini

(Ku nyanyikan haru biruku) Terbiasa dengan air mata dan kesedihan yang biru
(Ku nyanyikan haru biruku) Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh
(Ku nyanyikan haru biruku) Dengan air mata sedih, penderitaan sedih
(Ku nyanyikan haru biruku) Cinta itu kukirim jauh dengan awan yang mengapung, oh oh

Credits
Rom by lyricsmode
Indo trans by furaha​

Penulis:

Kpoper. Pencinta Naruto. SasuSaku. 16 Tahun. Sering di panggil 'Cewek Langka'

Tinggalkan Balasan

Please log in using one of these methods to post your comment:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s