Posted in Descendants of the Sun, Korean Lyrics, Lirik Lagu, Lirik OST

[Lirik + Terjemahan] Gummy – You Are My Everything (Descendants of the Sun OST Part. 4)

image
K-Lyric: Gummy - You Are My Everything (Rom/Indo Trans)

Romanization

cheoeumbuteo geudaeyeottjyo
naege dagaol han saram
dan han beonui seuchimedo
nae nunbicci mareul hajyo

baramcheoreom seuchyeoganeun
inyeoni anigil baraeyo
babocheoreom meonjeo malhaji mothaettjyo
hal suga eopseottjyo

You Are My Everything
byeolcheoreom ssodajineun unmyeonge
geudaeraneun sarameul mannago
meomchwobeorin nae gaseumsoge
dan hanaui sarang
You Are My Everything

angaessoge pieonaneun
hayahge muldeureun geudae moseup
hansungane naege simjangi meomchul deut
dagawa beoryeottjyo

You Are My Everything
byeolcheoreom ssodajineun unmyeonge
geudaeraneun sarameul mannago
meomchwobeorin nae gaseumsoge
dan hanaui sarang
You Are My Everything

sijakdo mot haettdeon naui sarangeul
ijeneun malhal su ittjyo
nugudo gajil su eopsneun gijeoginde

You Are My Everything
tteugeoun nae sarangeun geudaen geol
gyejeori byeonhaedo nan igose
meomchwobeorin nae gaseumsoge
dan hanaui sarang
You Are My Everything

Indonesia Translation

Sejak awal, kamulah
Yang datang padaku
Meskipun kita hanya saling melewati
Mataku memberitahu bahwa aku mengenalmu

Kamu melewatiku seperti angin yang lembut
Aku harap bahwa itu bukanlah takdir
Seperti orang bodoh, aku tidak bisa mengatakan apapun pada awalnya
Aku bahkan tidak bisa melakukan apapun

Kamu segalanya bagiku
Takdirku datang seperti bintang jatuh
Biarkan aku bertemu seseorang seperti dirimu
Dan jauh dalam lubuk hatiku
Cintaku hanya untukmu
Kamulah segalanya bagiku

Muncul dalam kabut
Kamu diselubungi oleh kabut putih
Hatiku rasanya berhenti saat itu juga
Aku datang padamu

Kamu segalanya bagiku
Takdirku datang seperti bintang jatuh
Biarkan aku bertemu seseorang seperti dirimu
Dan jauh dalam lubuk hatiku
Cintaku hanya untukmu
Kamulah segalanya bagiku

Meskipun cintaku tidak bisa dimulai sebelumnya
Sekarang aku bisa mengatakan
Inilah keajaiban yang tidak seorangpun dapat memilikinya

Kamu segalanya bagiku
Cintaku yang membara adalah milikmu
Bahkan jika musim berubah, aku masih akan berada di sini
Jauh dalam lubuk hatiku
Cintaku hanya untukmu
Kamulah segalanya bagiku

Kosa kata
Cheoeumbuteo (처음부터) : Pertama kali
Saram (사람) : Orang
내 (Nae) : Aku
Nun (눈) : Mata
Baram (바람) : Angin
Byul (별) : Bintang
Unmyeong (운명) : Takdir
Sarang (사랑) : Cinta
Sijak (시작) : Mulai

Credit
Rom & Indo trans by Thecherrya
Kosa Kata by https://kpoptranslation.wordpress.com

Please take out with full credits

Penulis:

Kpoper. Pencinta Naruto. SasuSaku. 16 Tahun. Sering di panggil 'Cewek Langka'

Tinggalkan Balasan

Please log in using one of these methods to post your comment:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s