Posted in Korean Lyrics, Lirik Lagu

[Lirik + Terjemahan] EXO-K — Peter Pan (피터팬)

image

Romanization

[All] Oh woah~ oh woah oh oh oh woah~ (4x)

[D.O] Nalgeun ilgijang meonjireul teoreonae mundeuk pyeolchin got geu sogen haemarkge
Niga isseo ([Sehun] Niga isseo) ajik neon geudaero yeogi namaisseo ([Sehun] Namaisseo)

[Baekhyun] Itgo jinaetdeon geurimi tteoolla jageun tteollimi nae mome saemsosa
Jom seogeulpeugin ([Sehun] Seogeulpeugin) hae geuttaero doragal su eomneun ge

[All] Neol chajaganda chueogi bonaen Tinker Bell ttaranaseotdeon Neverland
Geu gose naega neowa barabomyeo utgo isseo
Nan yeongwonhan neoui Peter Pan
Geu sigane meomchun ni namja
[Baekhyun/All]Seotuljiman neomu saranghaetdeon naui neoege danyeoga

[All]Oh woah~ oh woah oh oh oh woah~ (4x)

[Baekhyun] Neol manhi goerophyeotdeon jitgujeun akdang
Modu mullichyeojun gieogi saengsaenghae
Geu sunganbuteo ([Sehun] Geu sunganbuteo) neoui mameul eotgo nanun kiseukkaji

[D.O] Nae mameun hangsang gureum tago naratji
Neoneun Wendy Cinderella boda yeppeotji
[Suho] Gaseum ttwige mandeun dan han saram neol neukkinikka du nuni bitna~

[All] Neol chajaganda chueogi bonaen Tinker Bell
ttaranaseotdeon Neverland
Geu gose naega neowa barabomyeo utgo isseo
Nan yeongwonhan neoui Peter Pan
Geu sigane meomchun ni namja
[D.O/All] Seotuljiman neomu saranghaetdeon naui neoege danyeoga

[Chanyeol] Bunhongbit gamdoneun eolgul gureum wireul
geotneun gibun baby boo! ([D.O] Hamkke haetjiman)
Nae gaseumi dugeungeoryeotdeon geurim gatdeon you! ([D.O] japgo sipjiman)
[Sehun] Geuttae neoui nuneun salmyeosi useojwotdeon geotcheoreom ([D.O] son nae miljiman oh~)
Jigeumdo nae maeumui han kyeone yeollin changmune nega narawajundamyeon ([Baekhyun] Neol meoreojyeo ga)

[Kai] Nae donghwa sok dama non neol yeojeonhi maemdoneun sweety girl! ([Baekhyun] tteonajima)
Ajikdo tteollyeo gaseum hankyeon neo eomneun igoseun oeroun seom ([Baekhyun] Geuttae naega)
Nae gieok sok jeogeo non neol jiwojiji annneun pretty girl! ([Suho] itjanha yeogi oh)
[Sehun] Ajikdo seolleyeo gaseum hankyeon neo eomneun igoseun
([Suho] Eodi isseulkka)

[All] Sigeuyeui tae yeop doneun sai eolmana dalla jyeo sseulkka
Neol sseonaeryeogan ([D.O] sseonaeryeogan) majimak han jangeul neomgyeotjiman deo
Ilgeonael yonggiga anna seulpeun geureun jiwonael geoya
Uri yaegin ([Baekhyun] uri yaegin) kkeuchi anil geoya
[Baekhyun] Dashi manna beolttenikka

Indonesia Translation

Kubuka buku catatan yang sudah usang ini, halaman terbuka
Dan masih terlukis dengan jelas, gambaranmu disana
Bergetar tubuh ini, saat memori tentangmu yang selama ini kulupakan kembali menyapa
Ini sungguh menyedihkan, karena aku tidak bisa kembali ke masa itu

Terbang bersama Tinkerbell akan ku temui dirimu di
Neverland bersama semua kenangan ini
Ditempat itu, dimana kita bisa kembali saling memandang dan tersenyum
Aku akan menjadi Peterpanmu, Lelaki yang berhenti ditengah waktu
Aku akan selalu bersamamu dan selalu mencintaimu, meski canggung kadang menyapaku

Masih lekat dalam ingatanku, saat menolongmu dari sekelompok pengganggu
Sejak saat itu, aku berani menunjukan isi hatiku bahkan memberimu satu ciuman
Hatiku terbang terlempar ke puncak awan
Bagiku kau lebih cantik dari Wendy atau Cinderella
Hanya dirimu satu – satunya yang membuat hatiku berdebar
Sesaat itu aku mulai jatuh untukmu, dengan mata bersinarku

Terbang bersama Tinkerbell akan ku temui dirimu di
Neverland bersama semua kenangan ini
Ditempat itu, dimana kita bisa kembali saling memandang dan tersenyum
Aku akan menjadi Peterpanmu, Lelaki yang berhenti ditengah waktu
Aku akan selalu bersamamu dan selalu mencintaimu, meski canggung kadang menyapaku

[Kita selalu bersama, Aku akan terus berpegang padamu, Kuulurkan tangan ini, tapi kau pergi menjauh
Tolong jangan tinggalkan aku, Aku bagian dari masa lalumu ada disini, Dimana kau berada?]

Pipi meronamu, Terasa seperti berjalan diatas awan, baby boo~, kecantikanmu membuat hatiku berdebar
Seperti caramu tersenyum lembut pada saat itu, andai kau bisa terbang ke pintu hatiku yang terbuka

Kau berada dalam kisah dongenku, Dan kau selalu disini selamanya, sayangku
Aku masih saja gugup, tanpa dirimu hatiku hanyalah pulau tak berpenghuni
Kutulis semua tentangmu dalam memoriku, yg takan pernah terhapus, sayangku
Hatiku masih terus berlari, Hati ini tanpamu hanyalah…

Berapa banyak kau berubah seiring berputarnya sang waktu
Aku sampai pada halaman terakhir tulisan tentangmu
Tetapi aku tidak beranu untuk membacanya, akan kuhapus semua kalimat sedih cerita kita tidak akan pernah berakhir
Karena kita akan bertemu lagi

Credit
Rom: lyrics mode
Indo trans: luminosky.wordpress.com, @ApReelkwon

Penulis:

Kpoper. Pencinta Naruto. SasuSaku. 16 Tahun. Sering di panggil 'Cewek Langka'

Tinggalkan Balasan

Please log in using one of these methods to post your comment:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s