Posted in Korean Lyrics, Lirik Lagu

[Lirik + Terjemahan] Eric Nam – No Comment

image
Lirik dan Indo Trans Eric Nam – No Comment

Romanization

jigeumbuteo geudaewa
inteobyureul sijakhaeyo
yaksok hana haejwoyo
soljikhage malhaejugi

eonjeyeossnayo
geudae mami tteonan geon
myeot dal jeone simhage
datwossdeon geunarieossnayo

anim ttan sarami mame deureowassnayo hoksi
mianhaeyo naega
gonranhan jilmunman haneyo
dabeul almyeonseodo

majimageuro naege halmareun eopsnayo
ije got kkeutnal inteobyu
gakkeumssigeun geudae anbu
mureobol saido doel sun eopsnayo
naega gajin jilmunjien ajik mutji moshan yaegideulman

nareul bogo malhaejwoyo, sigani eopsjyo
majimageuro dasi mutgo mureobwado
gyeolguk doraoneun daedabeun
No comment

nan anieossnayo
ppeonhan daedabirado nan deutgo sipeoyo jebal
mianhaeyo machi nappeun saramcheoreom geudaereul
mandeulgo issnayo

majimageuro naege halmareun eopsnayo
ije got kkeutnal inteobyu
gakkeumssigeun geudae anbu
mureobol saido doel sun eopsnayo
naega gajin jilmunjien ajik mutji moshan yaegideulman

oneul majeo geudaen neomu yeppeoyo
ijen ulji marayo geudael nohji moshaneun
nal wihae

majimageuro naege mureobwa jullaeyo
jeongmal saranghaesseossnyago
jeonbu jinsimieossnyago
(mureobol iyudo ijen eopsnayo) eopsnayo

haji moshan yaegideuri ajik naegen manhi namassneunde
dan han beonman nareul bwayo, saranghaessjanha
majimageuro dasi mutgo mureobwado
nal deo apeuge haneun daedap
No comment

Indonesia Translation

Mulai sekarang
Aku akan memulai wawancara denganmu
Berjanjilah satu hal
Jawab dengan jujur

Sejak saat itu
Ketika hatimu meninggalkanku
Itu sudah beberapa bulan yang lalu
Ketika aku sedang berjuang

Ataukah orang lain masuk ke dalam pikiranmu?
Aku minta maaf
Aku membuatmu tidak nyaman
Meskipun aku tahu jawabannya

Apakah kau ada kata terakhir untukku?
Wawancara akan segera berakhir
Terkadang, bisakah aku bertanya
Apa kabarmu?
Pada kertas pertanyaan
Tersisa banyak pertanyaan yang tak bisa ku tanya

Lihat aku dan jawablah. aku tidak punya banyak waktu
Untuk terakhir, aku bertanya dan kau balik nanya
Tapi satu-satunya jawabannya adalah
Tidak ada komentar

Bukan aku?
Aku ingin mendengarnya
Meskipun jawabannya mudah di tebak
Aku minta maaf
Apakah aku membuatmu
menjadi orang yang buruk sekarang?

Apakah kau ada kata terakhir untukku?
Wawancara akan segera berakhir
Terkadang, bisakah aku bertanya
Apa kabarmu?
Pada kertas pertanyaan
Tersisa banyak pertanyaan yang tak bisa ku tanya

Kamu makin cantik hari ini
Jangan menangis lagi
Untukku
yang tidak bisa melepaskanmu

Bisakah kau bertanya padaku untuk terakhir kalinya?
Jika aku mencintaimu dengan tulus
Ini Seriusan
(Alasan untuk mengajukan pertanyaan) tidak ada lagi
Ada banyak hal yang tidak bisa ku katakan

Kau menatapku sekali lagi, kamu mencintaiku
Aku bertanya padamu untuk terakhir kali
Tapi kau hanya bilang apakah aku menyakiti?
Tidak ada komentar

Credit
Rom: ilyricsbuzz
Indo trans: https://kpoptranslation.wordpress.com

Please take out with full credits

Penulis:

Kpoper. Pencinta Naruto. SasuSaku. 16 Tahun. Sering di panggil 'Cewek Langka'

Tinggalkan Balasan

Please log in using one of these methods to post your comment:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s