Posted in Korean Lyrics, Lirik Lagu

[Lirik + Terjemahan] NCT U – The 7th Sense (일곱 번째 감각)

image
Lirik Lagu NCT U - The 7th Sense (+ Indo Trans)

Romanization

[Taeyong] Chagaun sesang du nuneul gamgo
Chimdaee nuwo du gwireul makgo
Eojega oneul tto oneuli eoje
Ttaeneujeun jachaekman gadeukhan chae
[Taeyong / Doyoung] We’ll take it slow
[Taeyong / Doyoung] Baby baby we’ll take it slow
[Doyoung] Oh

[Doyoung /Jaehyun] Gateun kkum machi nal bureuneun
[Doyoung /Jaehyun] Iksukhan norae machimnae yeongyeoldwae
[Ten] Gamssajuji nareul Hate is on me
Banbokdoeneun maeildo gwaenchanhdago
Gipeun eodum wireul geoleo
Jeo neomeoe sumgyeojin jinjjareul bwa

Open your eyes joyonghi Open your eyes
([Doyoung] Joyonghi Open your eyes)
Open your eyes ijeneun Open your eyes
([Taeyong] Ijeneun Open your eyes)
Open your eyes joyonghi Open your eyes
([Doyoung] Joyonghi Open your eyes)
Open your eyes ijeneun Open your eyes
[Jaehyun] Yeah Yeah

[Jaehyun] Beoryeojiji anhneun miumgwa
Nareul goerobhineun kkum ([Mark] I kkum)
Jeo sigyeneun nareul biutdeut
Han chi ocha eobsi ga ([Mark] Oh yeah)
[Doyoung] Eongmangjinchang nado nal moreugesseo
Eodubge saekchil doen mirae
Heoujeokdae deo saekkamahke
I bame deotchileul hae Ooh Yeah

[Taeyong] Chagaun sesang du nuneul gamgo
Chimdaee nuwo du gwireul makgo
Eojega oneul tto oneuli eoje
Ttaeneujeun jachaekman gadeukhan chae
[Taeyong / Doyoung] We’ll take it slow ([Doyoung] We’ll take it slow, take it slow)
[Taeyong / Doyoung] Baby baby we’ll take it slow
[Doyoung] Oh

[Jaehyun /Doyoung] Gateun kkum machi nal bureuneun
[Jaehyun /Doyoung] Iksukhan norae ([Mark] You do)
[Jaehyun /Doyoung] Machimnae yeongyeoldwae ([Mark] You want, uh)

[Mark] Yeojeonhi eodingaro
Ireum moreul jiyeoke nan ireum moreul Hall ro
Myeot bameul jado pyeonchi anheun eodinga eseodo
Gyeolguk daebubun nae
Siganeul bonaeneun Explorer
Uh, and that’s a long ass ride
Jeongsineobsi hwidullida gyeolguk nuneul gamji
Kkumgwa jigeum saireul tto hanbeon uisimhago
Nan tto hwakinhal ge isseo baro
Jigeum neowa gachi Uh

Open your eyes joyonghi Open your eyes
([Doyoung] Joyonghi Open your eyes)
Open your eyes ijeneun Open your eyes
([Ten] Open your eyes)
Open your eyes joyonghi Open your eyes
([Doyoung] Joyonghi Open your eyes)
Open your eyes ijeneun Open your eyes

[Taeyong] Nanhaehan jeo bulgyuchik soge (soge)
Gipi garyeojyeowatdeon (Garyeojin) Story
Nuneul tteuni i norael tonghae
Ilkhyeo jineun neoui kkum (Kkum)
Gin jameseo kkaeeonan (Nan)
Nae ilgob beonjjaeui gamgak

Oh nae gyeote dagawa pyeolchyeojin bam
Jogeumssik gakkawo jineun dareun kkum
Ihaega dwae moduga nae geotcheoreom da

[Taeyong] Open your eyes
Jinjjareul bwa Open your eyes
Open your eyes
Open your eyes ([Doyoung] Honjaga aniya nan I, I)

Indonesia Translation

Di dunia yang dingin, aku menutup mataku
merebahkan tubuh di kasur, menutup telingaku
kemarin adalah hari ini, hari ini adalah kemarin
aku hanya terisi oleh kesalahan diri sendiri

kita akan menanggapinya dengan santai
baby baby We’ll take it slow oh
pada mimpi yang sama
kudengar lagu yang tak asing memanggilku
dan menghubungkan kita

hal itu membelit di sekitarku,
kebencian mengelilingiku
hari lain terulang tapi it’s okay
aku melangkah pada kegelapan yang pekat
melihat apa yang sebenarnya disembunyikan

buka matamu diam-diam buka matamu
buka matamu sekarang buka matamu
buka matamu diam-diam buka matamu
buka matamu sekarang buka matamu

kebencian yang tak kunjung sirna
dan mimpi yang terus menghukumku
jam dinding menertawaiku,
namun itu tak menggoyahkanku
aku adalah seorang pengacau
aku tak benar-benar mengenal diriku
masa depanku akan suram
aku meronta, mewarnai langit menjadi lebih gelap

Di dunia yang dingin, aku menutup mataku
merebahkan tubuh di kasur, menutup telingaku
kemarin adalah hari ini, hari ini adalah kemarin
aku hanya terisi oleh kesalahan diri sendiri
kita akan menanggapinya dengan santai
baby baby We’ll take it slow oh
pada mimpi yang sama
kudengar lagu yang tak asing memanggilku dan menghubungkan kita

hal itu membelit di sekitarku,
kebencian mengelilingiku
hari lain terulang tapi it’s okay
aku melangkah pada kegelapan yang pekat
melihat apa yang sebenarnya disembunyikan

You do You want
aku tetap berjalan ke suatu tempat
pada tempat yang tak diketahui
ke sebuah ruangan yang tak diketahui
aku menghabiskan banyak waktuku
di tempat yang tak membuatku nyaman
selama beberapa malam, seperti pengembara

buka matamu diam-diam buka matamu
buka matamu sekarang buka matamu
buka matamu diam-diam buka matamu
buka matamu sekarang buka matamu

pada sebuah keadaan aneh yang sulit kupahami
ada sebuah cerita yang tersembunyi amat dalam
kedua mata telah terbuka bersama dengan lagu ini
mimpimu telah bisa terlihat
telah terbangun dari tidur yang lelap
indra ketujuhku

malam ini datang menghampiriku
mimpi yang berbeda mendekatiku
sekarang aku mengerti, semuanya adalah milikku
buka matamu, lihat yang sebenarnya
buka matamu, buka matamu (aku tidak sendiri)

Credit
Rom: http://vockpopcclyrics.wordpress.com
Indo trans: https://fingersdancing14.wordpress.com/2016/04/08/nct-u-7th-sense-lirik-terjemahan/

Penulis:

Kpoper. Pencinta Naruto. SasuSaku. 16 Tahun. Sering di panggil 'Cewek Langka'

Tinggalkan Balasan

Please log in using one of these methods to post your comment:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s