Posted in Korean Lyrics, Lirik Lagu

[Lirik + Terjemahan] Eric Nam x Wendy – Spring Love (봄인가 봐)

image

Romanization

[Wendy] Nunkkochi naerin
Beoseu jeongnyujange nal deryeodajuda
Kkok nae soneul
Jamneun neo ttaemune na nollasseo
Aju oraejeonbuteo sumgyeotdeon
Nae mami deulkin geolkka
Buneun barame sillin
Uriege beonjin This is love

[All] Nae maeume naeryeowa sappunhi naeryeowa
Ne eokkae wiedo beolsseo
Naerin geu ireum bominga bwa
Uri jabeun son teum sai yalpajin oetu sai
Eoneusae seumyeodeureo
Uril byeonhwasikin bomi wanna bwa

[Eric Nam] Cheomen geuraesseo
Pyeonhan chingu hok dongsaeng gatasseo
Chimareul ipgo
Kkumin moseubedo nollaji anhasseo
[All] Mwoga uril jigeum
[Wendy] Ireoke bakkwo [All] Noheun geolkka
Maybe it’s crazy
Can I call you my [All] baby Yeah

Nae maeume naeryeowa sappunhi naeryeowa
Ne eokkae wiedo beolsseo
Naerin geu ireum bominga bwa
Uri jabeun son teum sai yalpajin oetu sai
Eoneusae seumyeodeureo
Uril byeonhwasikyeo Oh

[All] Uri seoroe gidaeeo [Wendy] Jamdeun benchi
[All] Tumyeonghan haneure muldeun [Wendy] Sweet cherry blossom
[All] Neul ireomyeon joketda Yeah
Uril bakkun geu ireum
[Wendy] Bombombom bom Ooh ([Eric Nam] Ooh yeah)
Neol saranghae neoreul saranghae saranghae neol Yeah

[All] Neon bomi dwaejwo hangsang naneun kkochi doelge
Seororeul nogyeojugo
Yeollige haejumyeon joketda
An boideon maeumgwa maeum
Majuhan siseon sai gyeounae sumeoitdeon
Kkochi pieonna bwa bomi wanna bwa

Indonesia Translation

Kau mengantarku ke halte bus saat turun salju
Lalu kau memegang tanganku dan itu mengejutkanku
Apa kau mengetahui hatiku yang sudah lama kusembunyikan?
Dalam angin bertiup, itu menyebar dalam diri kita, inilah cinta

Ini jatuh dalam hatiku, jatuh perlahan
Nama yang jatuh di atas bahumu, ku pikir itu musim semi
Jarak di antara tangan kita, di antara pakain yang tipis
Itu menyebar dan itu mengubah kita, ku pikir musim semi telah datang

Pada awalnya, kau seperti teman dekat atau seorang adik perempuan
Aku tak terkejut bahkan saat kau mengenakan rok atau makeup
Tapi apa yang telah membuat kita berubah seperti sekarang ini?
Mungkin itu gila, bisakah aku memanggilmu sayangku, yeah

Ini jatuh dalam hatiku, jatuh perlahan
Nama yang jatuh di atas bahumu, ku pikir itu musim semi
Jarak di antara tangan kita, di antara pakain yang tipis
Itu menyebar dan itu mengubah kita, ku pikir musim semi telah datang

Kita tertidur di bangku, saling bersandar
Cherry manis mekar mewarnai langit cerah
Ku berharap itu selalu seperti itu
Nama yang mengubah kita, musim semi musim semi musim semi
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu

Musim semi, aku akan selalu menjadi bungamu
Ku berharap kita bisa saling mencair dan terbuka
Hati ke hati kita yang tak terlihat sebelumnya
Sekarang kita saling berhadapan
Bunga tersembunyi akhirnya mekar
Ku pikir musim semi telah datang

Penulis:

Kpoper. Pencinta Naruto. SasuSaku. 16 Tahun. Sering di panggil 'Cewek Langka'

Tinggalkan Balasan

Please log in using one of these methods to post your comment:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s