Posted in Japanese Lyrics, Lirik Lagu

[Lirik + Terjemahan] Supernova (Choshinsei) – Kitto (きっと)

image

Romanization

Magarikunetta michi ga
boku no senaka ni hirogaru
ima made ironna kunou kakae
fuan to tatakatte ki ta

wasurenai ano hi no
kimi no attakai egao
subete shitsu kushita boku o sasaete kureteta koto
wasurenai sore dake wa
kono mama de tsurete yuku
soba ni iru kimi no tame ni miseruyo boku no mirakuru

Daihon nante iranai
seorii nante tsuujinai
boku to kimi ga shujinkou no
egakuyo ashita e no shinario Yeah

It’s gonna be kitto kitto ashita wa kagayaku kara
nige tari shinai sa koko ni iruyo
Every day is a new day.
It’s gonna be kitto kitto kiseki o kanaeru kara
kimi to hitotsu dake no mirai e to
kakenukeyou kono saki mo zutto
(The future is in our hands)

Oh Oh…
The future is in our hands
The future is in our hands
The future The future…

Kotoba yori daiji na koto
sore wa soba ni iru koto
kanashimi wa wakeatte
yorokobi wa bai ni shiyou

I put the world in a canvas
All that I’ve known and ma ego
Even though I’m out of focus
Still be me like Picasso
I stick into my own style
The painting will be bright
The love in your hearts
It must be blowin’ up

Owari no saki ni mieru
arata na hajimari e mukatte
nigirishimeta te wa hanasanai
yukou bokura no mirai e Yeah

It’s gonna be kitto kitto ashita wa kagayaku kara
fumidasu ippo ga yuuki ni naru
Every day is a new day.
It’s gonna be kitto kitto kiseki o kanaeru kara
motto kimi no egao ga hoshiiyo
hashiride sou kono saki e zutto

Jidai ga kawatta toshite mo
sekai ga kawatta toshite mo
boku wa kawaranai
The future is in our hands

It’s gonna be kitto kitto ashita wa kagayaku kara
nige tari shinai sa koko ni iruyo
Every day is a new day.
It’s gonna be kitto kitto kiseki o kanaeru kara
kimi to hitotsu dake no mirai e to
kakenukeyou kono saki mo zutto
(The future is in our hands)

Indonesia Translation

Cerita fiksi yang di tulis tak menarik…
Iya tidak?

Aku akan berjalan kembali di jalan yang berliku ini
Aku sudah berjuang dengan kegelisahan dan yang ku dapat malah berbagai penderitaan sampai sekarang
Jangan lupakan waktu itu kau mempunyai senyum yang hangat

Yang harus kau lakukan yaitu tetap mendukungku saat diriku tersesat
Jangan lupakan itu
Apa adanya, aku akan membawamu kembali ke sisiku, aku akan menunjukkan keajaiban penting hanya untukmu
Aku tak butuh naskah yang berdasarkan teori

Denganmu, aku adalah pahlawanmu
Aku akan menggambarkan skenarionya besok, ya

Ini akan bersinar besok, aku yakin itu, sangat yakin
Kau berada di sini, tidak bisa melarikan diri
Setiap hari adalah hari baru
Ini akan menjadi pemberian mukjizat, aku yakin itu, sangat yakin
Hanya kau satu-satunya dan masa depanku, aku akan selalu melihat ke depan (Masa depan ada di tangan kami)

Oh Oh…
Masa depan ada di tangan kami
Masa depan ada di tangan kami
Masa depan masa depan

Lebih dari kata-kata, yang terpenting kau di sisiku
Jika kau bersedih
Aku akan menghiburmu dua kali lipat

Aku menempatkan dunia di dalam kanvas
Semua yang ku ketahui dan ego ku
Meskipun aku tak fokus
Aku masih seperti Picasso
Aku masih sama dengan gayaku sendiri
Lukisan itu akan cerah
Cinta di dalam hatimu
Harus hilang

Aku akan melihat ke depan sampai akhir dan membuka lembaran yang baru
Aku akan mengenggam tanganmu dan tak akan pernah melepaskannya
Ayo kita pergi ke masa depan yeah

Ini akan bersinar besok, aku yakin itu, sangat yakin
Hanya perlu satu langkah untuk keberanian
Setiap hari adalah hari baru
Ini akan menjadi pemberian mukjizat, aku yakin itu, sangat yakin
Aku ingin melihat senyummu lebih lama
Aku berlari dan akan selalu melihat ke depan (Masa depan ada di tangan kami)

Meskipun waktu telah berubah
Meskipun jika dunia telah berubah
Tapi aku tak akan pernah berubah
Masa depan ada di tangan kami

Ini akan bersinar besok, aku yakin itu, sangat yakin
Kau berada di sini, tidak bisa melarikan diri
Setiap hari adalah hari baru
Ini akan menjadi pemberian mukjizat, aku yakin itu, sangat yakin
Hanya kau satu-satunya dan masa depanku, aku akan selalu melihat ke depan (Masa depan ada di tangan kami)

PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDIT BY https://kpoptranslation.wordpress.com

Penulis:

Kpoper. Pencinta Naruto. SasuSaku. 16 Tahun. Sering di panggil 'Cewek Langka'

Tinggalkan Balasan

Please log in using one of these methods to post your comment:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s